Ogólne warunki umowy (OWU)

Przed skorzystaniem z usługi rejestracji / pośrednictwa prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi ogólnymi warunkami umowy (dalej „OWU”). Stanowią one integralną część umowy i obowiązują w aktualnej wersji.


1. Dostawca i usługa

Vignettes Application Solution GmbH (dalej „usługodawca”, „pośrednik” lub „VAS”) jest szwajcarską firmą świadczącą usługi oraz usługi pośrednictwa, z siedzibą przy Hornusserstrasse 1, 4600 Olten, Szwajcaria.

Za pośrednictwem sklepu internetowego prowadzonego przez VAS, dostępnego pod adresem www.swissvignette.ch, użytkownik ma możliwość zlecenia rejestracji pojazdu w oficjalnym systemie opłat drogowych danego kraju, w celu umożliwienia korzystania z dróg objętych obowiązkiem posiadania winiety lub opłatami drogowymi.

VAS świadczy niezależną usługę administracyjną. Obejmuje ona w szczególności przyjmowanie, weryfikację oraz przetwarzanie danych przekazanych przez użytkownika, a także dokonanie rejestracji w odpowiednim systemie opłat drogowych w imieniu użytkownika.

W związku z nabyciem winiety VAS działa wyłącznie jako pośrednik pomiędzy użytkownikiem a właściwym organem państwowym odpowiedzialnym za system opłat drogowych w danym kraju. Umowa zakupu produktu drogowego zawierana jest wyłącznie pomiędzy użytkownikiem a odpowiednim organem państwowym i jest realizowana za pośrednictwem VAS.

Za tę usługę i pośrednictwo VAS pobiera opłatę serwisową lub prowizję. Wysokość tej opłaty jest w sposób przejrzysty prezentowana użytkownikowi w trakcie procesu zamówienia.

Tablica rejestracyjna zostaje zarejestrowana w oficjalnym systemie opłat drogowych, a należne opłaty są przekazywane właściwemu operatorowi systemu.

W wyniku rejestracji użytkownik nabywa cyfrową winietę w oficjalnym systemie danego kraju i nie potrzebuje fizycznej winiety.

VAS nie jest oficjalnym dystrybutorem ani partnerem operatorów systemów opłat drogowych, lecz niezależnym usługodawcą i pośrednikiem.


2. Zakres stosowania

Obowiązuje wersja OWU aktualna w momencie korzystania z usługi. Wersje wcześniejsze nie mają zastosowania.

Usługi oferowane są wyłącznie osobom fizycznym (konsumentom). Korzystanie przez przedsiębiorstwa, osoby prawne lub w celach gospodarczych bądź zawodowych jest wykluczone.

Z chwilą zakończenia procesu zamówienia użytkownik wyraźnie potwierdza, że działa jako osoba prywatna i korzysta z usługi wyłącznie w celach prywatnych.

Niniejsze OWU mają wyłączne zastosowanie do oferowanych usług, chyba że uzgodniono inaczej w formie pisemnej.


3. Zawarcie umowy i realizacja usługi

Prezentacja usługi w sklepie internetowym nie stanowi prawnie wiążącej oferty, lecz zaproszenie do złożenia oferty przez użytkownika.

Z chwilą zakończenia procesu zamówienia użytkownik składa wiążącą ofertę zawarcia umowy dotyczącej wykonania usługi rejestracji.

Umowa zostaje zawarta z chwilą wysłania przez VAS elektronicznego potwierdzenia zamówienia drogą e-mailową.

Przedmiotem usługi jest rejestracja podanej przez użytkownika tablicy rejestracyjnej w systemie opłat drogowych danego kraju.

Usługodawca zobowiązuje się do starannego wykonania rejestracji w imieniu użytkownika, w tym do weryfikacji i przetwarzania przekazanych danych.

Realizacja usługi może być wspierana przez procesy zautomatyzowane oraz uzupełniana o działania manualne. Usługodawca zastrzega sobie prawo do weryfikacji danych oraz, w razie potrzeby, żądania wyjaśnień lub wprowadzania korekt.

Przetwarzanie odbywa się w krótkim czasie, jednak może ulec zmianie w zależności od czynników zewnętrznych. Natychmiastowa realizacja lub realizacja w określonym czasie nie jest gwarantowana.

Rejestracja uznawana jest za zakończoną dopiero po wysłaniu elektronicznego potwierdzenia. Dopiero od tego momentu użytkownik jest uprawniony do korzystania z dróg objętych opłatą.

Jeżeli użytkownik skorzysta z dróg płatnych przed otrzymaniem potwierdzenia i poniesie z tego tytułu koszty lub kary, usługodawca nie ponosi za to odpowiedzialności.

Użytkownik wyraża zgodę na to, że w ramach rejestracji może zostać wybrana opcja „publicznie dostępne”, umożliwiająca późniejszą weryfikację.


4. Prawo odstąpienia i anulowanie

Zgodnie z prawem szwajcarskim dla niniejszej usługi nie przysługuje ustawowe prawo odstąpienia od umowy.

Z chwilą zakończenia procesu zamówienia użytkownik wyraźnie żąda natychmiastowego wykonania usługi.

Ponieważ rejestracja rozpoczyna się natychmiast po złożeniu zamówienia, a jej cofnięcie w systemie opłat drogowych jest co do zasady niemożliwe, po zakończeniu zamówienia nie przysługuje prawo do anulowania ani zwrotu płatności.

Dotyczy to w szczególności sytuacji, w których użytkownik podał nieprawidłowe dane lub gdy usługa nie może zostać wykorzystana zgodnie z przeznaczeniem z przyczyn niezależnych od usługodawcy.


5. Ceny i płatność

Wszystkie ceny podane w sklepie internetowym są cenami brutto w frankach szwajcarskich (CHF).

Cena całkowita składa się z opłat ustalonych przez operatora systemu opłat drogowych oraz opłaty serwisowej / prowizji VAS.

Opłata serwisowa podlega szwajcarskiemu podatkowi VAT, o ile ma to zastosowanie.

Płatność jest wymagalna natychmiast po zakończeniu procesu zamówienia.

W przypadku nieuzasadnionego obciążenia zwrotnego (np. poprzez wszczęcie sporu u dostawcy płatności) usługodawca zastrzega sobie prawo dochodzenia należnej kwoty wraz z ewentualnymi dodatkowymi kosztami.


6. Obowiązki stron

Użytkownik potwierdza, że jest uprawniony do korzystania z usługi.

Użytkownik zobowiązany jest do podania prawidłowych i kompletnych danych, w szczególności dotyczących tablicy rejestracyjnej i pojazdu. Błędne dane pozostają wyłączną odpowiedzialnością użytkownika.

Usługodawca ma prawo do sprawdzenia przekazanych danych pod kątem ich wiarygodności.

W celu uniknięcia błędów użytkownik może zostać poproszony o wielokrotne potwierdzenie danych w trakcie procesu zamówienia. Nie przysługuje prawo do automatycznej walidacji.

Korekta błędnych danych możliwa jest wyłącznie w zakresie określonym przez operatora systemu opłat drogowych. Późniejsza zmiana przez VAS jest zasadniczo wykluczona.


7. Postanowienia końcowe

Usługodawca nie jest zobowiązany ani gotowy do udziału w postępowaniu mediacyjnym przed organem rozstrzygania sporów konsumenckich.

Do stosunku umownego stosuje się wyłącznie prawo szwajcarskie. Wyłączone jest stosowanie Konwencji wiedeńskiej (CISG) oraz szwajcarskiego prawa prywatnego międzynarodowego.

Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych OWU okażą się nieważne lub nieskuteczne, pozostałe postanowienia pozostają w mocy. Nieważne postanowienie zostaje zastąpione odpowiednią regulacją ustawową.

Wersja niemiecka OWU jest wersją wiążącą. Tłumaczenia mają charakter wyłącznie informacyjny.

Wyłącznym miejscem właściwości sądowej jest Olten, Szwajcaria.